譯
复制譯字概述
[ 譯 ] 字拼音是yì,部首是言,总笔画是20画。
[ 譯 ] 字是左右结构,可拆字为“言,可拆字为“言、睪”。
[ 譯 ] 字仓颉码是yrwlj,五笔是ylff,郑码是slbu,。
[ 譯 ] 字的UNICODE是U+8B6F,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 35695,UTF-32:00008b6f,UTF-8:E8 AD AF。
譯的笔顺
譯的意思
譯译
yìㄧˋ基本解释
①把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字。~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。
②解釋;闡述。
详细解释
動
1.形聲。從言,睪( yì )聲。本義:翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字。
2.同本義translate。
譯,傳譯四夷之言者。 —— 《說文》譯,傳也。 —— 《方言十三》北方曰譯。 —— 《禮記·王制》重舌之人九譯。 —— 張衡《東京賦》譯者稱西人。 —— 清· 薛福成《觀巴黎油畫記》譯歐西人之言。 —— 清· 梁啓超《譚嗣同傳》
漢語被譯成日語;譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(翻譯寫作);譯經(翻譯經典)
3.解釋;闡述explain。
夫聖人爲天口,賢者爲聖譯。 —— 《潛夫論》
4.通“擇”。選擇choose; select。
周道衰微,失爵亡邦,後嗣乖散,各相土譯居。 —— 《隸釋·漢孟鬱修堯廟碑》
譯居(擇居)
名词
1.翻譯人員interpreter。
於是乃召越譯,乃 楚說之。 —— 劉向《說苑》
譯費(支付給翻譯人員的錢);譯界(翻譯界);譯員(翻譯工作者)
2.異域foreign lands。
滄波伏忠信,譯語辨謳謠。 —— 唐· 顧況《送從兄使新羅》
譯語(異域的語言)
譯字的翻译
- translate;decode;encode
- übersetzen,dolmetschen(V)
- traduire,interpréter
譯的康熙字典
原文
音《唐韻》:羊昔切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:夷益切,𡘋音繹。
《說文》:傳譯四夷之言者。揚子《方言》:傳也。又,見也。〔註〕傳宣語,卽相見。
《禮・王制》:北方曰譯。〔疏〕通傳北方語官謂之譯。譯,𨻰也──謂陳說外內之言。劉氏曰:譯,釋也,猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。
《周禮・秋官・象胥》:〔賈疏〕北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語使相解也。
例又,《正字通》:凡詁釋經義亦曰譯。
例又,官名。
《前漢・百官公卿表》:大鴻臚屬官有行人譯官。又,典屬國屬官有九譯令。
音又,叶弋灼切,音藥。張華〈七命〉:語不傳於輶軒,地不被乎正朔;莫不駿奔稽顙,委質重譯。
例《說文》本作𧬳。
譯的说文解字
卷别卷三上反切羊昔切古音第五部頁碼第404頁,第8字許惟賢第182頁,第12字
傳四夷之語者。
段注依李善,徐堅訂。《方言》。譯,傳也。《王制》曰:東方曰寄南方曰象。西方曰狄鞮。北方曰譯。
从言睪聲。
段注羊昔切。古音在五部。
原文
譯的字源字形
楚〔战国〕 简 郭店
汉 简 张家山
唐 石经 开成石经
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
宋 传抄 集篆古文韵海
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典